22 févr. 2017

Comment traduire 20 anglicismes utilisés au bureau?

« Hello, please tu peux me faire un débrief du dernier conf call ASAP, je suis vraiment overbooké en ce moment, au bord du burnout. J’avais zappé ce meeting et complétement oublié de checker mes emails. J’ai une deadline à respecter avant le prochain workshop ! »

Ce genre de phrase vous énerve au quotidien? Pourtant vous avez tendance à utiliser vous-même des anglicismes sans vous en rendre compte. La langue française regorge de mots d’origine anglo-saxonne mais aujourd’hui certains mots ou expressions sont bien plus utilisés que leurs équivalents français. S’il est parfois facile de les remplacer par des termes français, dans d'autres cas, cela est bien plus compliqué...

Savez-vous tous les traduire? Nous avons classé 20 anglicismes, du plus facile ou plus difficile à traduire en français. Let's go !

 Timing: « moment choisi ». Choisir le bon timing, c’est choisir le bon moment.

comment traduire les anglicismes?  Conf call : « conférence téléphonique » réunissant plusieurs collaborateurs.

 Workshop : « atelier, séminaire ». Un workshop est un atelier de travail et d’échange sur un thème spécifique.

 ASAP: « aussi vite que possible ». Utilisé pour nuancer le sentiment d’urgence, il signifie pourtant « à faire le plus rapidement possible ».

 Overbooké: « débordé, surchargé ».

 Corporate: « d’entreprise». L’expression s’utilise par exemple pour parler d’une personne qui se sent à l’aise dans son entreprise et en est un bon ambassadeur.

 Deadline: « date butoir ».

 Forwarder: « transférer ». « Je te forwarde un email » signifie « je te transfère » ou « je te fais suivre cet email ». 

 Débriefer: « faire un point, faire un bilan ». Faire un débriefing  ou « un débrief » d’une réunion, c’est en faire un compte-rendu critique.

 Feedback: « retour d’information, réaction ».

 Rush, speed : quelqu’un dans le rush est très occupé.

 Checker : « vérifier ». Checker est employé dans le cadre professionnel et personnel. Au travail, on checke sa messagerie, ses emails pour vérifier si on a eu un message.

 Switcher: « changer ou échanger ». L’expression est utilisée par exemple pour les salariés d’une entreprise qui veulent changer leurs dates de vacances.

 Burnout : « surmenage, épuisement professionnel ». Un burnout se traduit par un épuisement psychique, physique et mental dû à un environnement professionnel stressant.

 Updater : « mettre à jour ».

 Team building: « construction d’équipe ». Le terme est très rarement utilisé en français. Les entreprises y ont beaucoup recours ces dernières années pour renforcer la cohésion et l’esprit d’équipe grâce à des activités sportives, artistiques ou culturelles.

 To-do-list : « liste des choses à faire ». Qui n’a pas sur son bureau un calepin pour noter toutes les tâches à faire dans les prochains jours ?

20 anglicismes Brain storming: « remue-méninges ». L’origine du mot vient du secteur de la publicité dans les années 40. Aujourd’hui, une réunion de brainstorming est une réunion de groupe permettant de produire collectivement un maximum d’idées originales sur un thème donné.

 Open-space: « espace ouvert ». De nombreuses entreprises françaises ont adopté le système d’open-space dans l’aménagement de l’espace de travail et seul 40% des employés disposent d’un espace individuel d’après une enquête réalisée en 2011 par TNS-Sofres pour l’Observatoire de la qualité de vie au bureau (Actineo). 

 After work : jamais traduit en français, littéralement « après le travail ». Aller à un after work, c’est prendre un verre entre collègues ou entre amis après une longue journée de travail.

Et vous, quel anglicisme vous irrite particulièrement ?

A découvrir aussi: 

 Testez ici votre maîtrise du... français!

 Vous souhaitez améliorer votre anglais? Découvrez toutes nos formations en anglais. 


Dernière mise à jour : 22 févr. 2017

Autres articles qui pourraient vous intéresser

Mis à jour: 11/10/2021

Placer l’humain au cœur des formations digitales : un impératif selon 1to1PROGRESS

La formation à distance bouscule notre manière d'apprendre. Se former derrière son écran permet une réelle flexibilité, mais qu'en est-il du contact humain et de l'interactivité ?

En savoir plus
Mis à jour: 21/01/2022

Apprendre une langue grâce à une formation CPF : let's go!

De nombreuses formations en langues étrangères sont éligibles au CPF, c’est même l’une des thématiques les plus populaires ! Découvrez les avantages de la formule ainsi que notre sélection de formations.

En savoir plus
Mis à jour: 02/02/2023

Listen : l’organisme qui vous donne la parole pour apprendre l’anglais

Vous souhaitez apprendre l'anglais de manière positive, avec un fort accent mis sur la pratique ? Découvrez les formations de Listen.

En savoir plus
Quelle formation recherchez-vous ?

Nous mettons notre expertise à votre service pour vous aider à trouver la formation idéale pour vous ou vos collaborateurs. 

J'obtiens un devis

Formez-vous à distance !

Développez vos compétences depuis chez vous grâce à l'une des 5 000 formations disponibles en ligne.

formation distance

Je trouve ma formation

Le meilleur de la formation pour vous
Une fois par mois, des témoignages inspirants, des articles et une sélection de formations du moment directement dans votre boite mail.
Tous nos articles

articles formation professionnelle et continue

Découvrez nos articles sur les thèmes de la formation et de l'environnement professionnel 

 Accédez aux articles